Voice over and voice acting Wiki


A Nightmare on Elm Street (also known as: Nightmare; Nightmare in the Deep of the Night; Endless Nightmare) is a 1984 American horror film, produced and distributed by New Line Cinema, written and directed by Wes Craven and starring Heather Langenkamp.

Synopsis[]

Several young people from a small town have nightmares in which they are chased by a man with burned skin and who wears a glove ending in sharp blades. Some of them begin to be killed while they sleep by this being, who turns out to be a murderer that the parents of these young people burned alive years ago, upon discovering that he had murdered several children.

Cast[]

Image Character Original actor Voice actor
Fred Krueger Robert Englund Pedro D'Aguillón Jr.
Nancy Thompson Heather Langenkamp Patricia Acevedo
Marge Thompson Ronee Blakley Talía Marcela
Lieutenant Donald Thompson John Saxon Carlos Becerril
Tina Gray Amanda Wyss Gaby Willer
Rod Lane Jsu Garcia Sergio Gutiérrez Coto
Glen Lantz Johnny Depp Jesús Barrero
Doc King Charles Fleischer Salvador Delgado
John Don Hannah
Sergeant Parker Joseph Whipp Herman López
Teacher Lin Shaye Liza Willert
Sergeant Garcia Joe Unger Herman López
Arturo Mercado
(first dialogue)
Priest Jack Shea José Luis Orozco
Tina's Mother's Boyfriend Paul Grenier
Tina's Mother Donna Woodrum Mónica Manjarrez
Prefect in Corridor Leslie Hoffman
Mr. Lantz Ed Call Jorge Roig
Mrs. Lantz Sandy Lipton Alma Nuri
Presentation N/A Carlos Magaña
¿?
(redoubled insert)
Inserts Talía Marcela

Additional Voices[]

Character Voice actor
Girls Jumping Rope Gaby Willer
Patricia Acevedo
Police Officer #1 José Luis Orozco
Police Officer #2 Salvador Delgado
Police Officer #3 Abel Rocha
Paramedic in Ambulance
Police Officer #4 Humberto Solórzano
Television Reporter

Trivia[]

  • The dubbing of this film is not available on any physical home formats such as VHS, DVD and Blu-ray. A remastered version was previously found on Netflix. Currently, the film is available with dubbing on the iTunes and Amazon Prime Video platforms.
  • When the movie was on Netflix, it had the introduction of the movie redoubled by an unknown actor, being called A Nightmare on Hell Street. The rest of the footage was preserved intact.
  • Exactly until minute 3:40 no part of the film is dubbed. Only the presentation and inserts of the cast are mentioned.
  • The radio played an instant before Glenn dies is not dubbed and is left mute.
  • The voice of Nancy's watch on her wrist was not dubbed, only the sound of the numbers changing is heard.
  • On the TCM channel the film was broadcast without dubbing, although it has recently been broadcast with dubbing as well as on the Space channel.
  • In some TCM channel promotionals, the characters' dialogues are dubbed, but Freddy's laugh is entirely in English.
  • Like Spain, it was thought to leave shouts and gestures in their original language. Despite that, all the gestures and shouts of the dubbing were added to the product, with the difference in Spain that were left intact.

See also[]