Voice over and voice acting Wiki


A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master or A Nightmare on Elm Street: Part 4 is a 1988 American horror film, sequel to A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987), produced and distributed by New Line Cinema, directed by Renny Harlin and starring Lisa Wilcox and Danny Hassel.

Synopsis[]

Freddy is back. The effort that the young "dream warriors" made was useless. Now the demon of nightmares begins by eliminating one by one those who tried to kill him before. One of those girls, Kristen, who could include others in her dreams, gives her power to her best friend Alice.

Now, Alice's friends will be Freddy's next victims, however, he will also find a use for the powers that Alice now has, which will allow him to plan something even bigger against the master of dreams.

Cast[]

Image Character Original Actor Voice Actor
Freddy Krueger Robert Englund Carlos Magaña
Alice Johnson Lisa Wilcox Patricia Acevedo
Kristen Parker Tuesday Knight Ariadna Rivas
Roland Kincaid Ken Sagoes Israel Magaña
Joey Crusel Rodney Eastman Sergio Bonilla
Rick Johnson Andras Jones René García
Dan Jordan Danny Hassel Sergio Gutiérrez Coto
Debbie Stevens Brooke Theiss Carmen Martínez
Sheila Kopecky Toy Newkirk Mónica Estrada
Dennis Johnson Nicholas Mele Humberto Vélez
Elaine Parker Brooke Bundy Andrea Coto
Joey's Mother Jacquelyn Masche Rocío Prado
Boy in Locker Room Mickey Yablans Ernesto Lezama
Nurse Joanna Lipari Magda Giner
Teacher Robert Shaye Esteban Siller
Alice Kristen Clayton Patricia Acevedo
Presentation and Inserts N/A Carlos Magaña

Additional Voices[]

Character Voice Actor
Joey TV Voice Carlos del Campo
Paramedic #1 Andrés García
Paramedic #2 Gustavo López
Paramedic #3 Alejandro Mayén
Doctor #2 in OR
Priest in Graveyard Álvaro Tarcicio

Curiosities[]

About adaptation[]

  • Unlike the previous three installments, the film's title was adapted as "A Nightmare on Elm Street: Part 4".
  • Kristen's name is pronounced as Kristin, only in some exceptions is it called with its correct pronunciation.
  • Before Joey dies, it can be noticed that there is an MTV interview on his TV, which MTV pronounces as "emeteve", when its correct pronunciation is "emtivi".
  • Freddy used to call women "bitch", this is the only chapter in which it is literally translated as "bitch", since in previous and subsequent installments it was translated as "damn ".
  • In previous chapters the translation of Freddy's song was literal. For reasons unknown in this chapter it has a different translation, so it has a rhyme.
    • In addition, when Freddy enters the church where Alice is, "Seven, eight, the... has broken" is heard, leaving the word in the middle unknown.
  • Freddy gets to tell Alice "welcome to the wonderland, Alice" (welcome to Wonderland, Alice) making reference to the work of Lewis Carroll and that both protagonists have the same name in English. But in the dubbing the reference is lost when adapting to "Welcome to my home, Alice".

About the cast[]

  • For unknown reasons, Pedro D'Aguillón Jr. does not repeat his role as Freddy, being replaced by Carlos Magaña, who hosted the saga until this installment.
  • Of the characters from the previous chapter that appear in this chapter, they have a completely different voice cast.
  • When Freddy appears dressed as a nurse, he is not voiced by Carlos Magaña, but is voiced by Magda Giner who also does the voice of the real nurse. In English, Freddy's voice as a nurse is Robert Englund.
  • At the beginning of the film, as in the previous chapter, a sentence appears, which this time is not read in voice-over, nor was it subtitled, only the name of Robert Englund is read.

See also[]